おはようございます。
横浜・川崎で家庭教師をしております本田裕之です。
今日は、生徒から「これって変な日本語ですね。」とお話がありましたので、
載せてみたい思います。
変な日本語。
そう。
最近、小中学生ではやっている言葉で、
「まじめに普通だ」
「まじめに痛い」
というのがありまして、
「まじめに」という言葉をいろんな言葉につける子が多いんだな~
と感じております。
//
京急線に乗った時、とある生徒が言った言葉。
「やばい、まじめに普通だ」
「普通」電車に私たちは乗ったのですけれども、
ここで、「まじめに」という言葉を使ったわけですね~。
じゃ、「不真面目な普通」はあるのかな~
と思ったわけです。
う~ん。
なぞですよね。
日本語を反対の意味で使うと、「おやっ?」となることが多い。
「死ぬ気でがんばります」を「生きる気でがんばります」
「死ぬほど痛い」を「生きるほど痛い」
な~んかおかしい。
普段、使っている言葉。
ネガティブな言葉が多い気もしますが、
(例えば、死ぬという言葉とか)
反対にするとおかしいなってことがよくあるんだな~って感じます。
では、対偶にしたらどうでしょう。
「生きるほど痛くない」
?
う~ん。。
日本語は奥深いものです。
普段使っている言葉が、いかに変なのか。
考えてみるべき時がきていると感じます。
家庭教師 本田裕之
コメント